Spisu treści:
Wideo: Zagrajmy w Dishonored #23 - Misja 7 - Poziom Bardzo Trudny, gameplay pl 2024
"Hooah!" Słyszysz, jak odbija się echem od uświęconych sal Fort Benning, Ga.'S Infantry Center do pasm w Fort Lewis, Wash. Jest wypowiadany na ceremoniach wręczania nagród, rykany z formacji i powtarzany przed, podczas i po misjach szkoleniowych. Możesz go usłyszeć przez siły bezpieczeństwa Sił Powietrznych, Pararescue i Kontrolerów Walki. Słowo "HOO-JAH" jest rozgłaszane przez US Navy SEAL, Navy Divers i Navy EOD oraz przez US Marines, którzy wymawiają motywacyjny okrzyk jako "OohRah!". Mówi się, że wszystkie są pochodnymi siebie nawzajem, ale pojawia się termin " Hooah " był pierwszy.
Początek tradycji wojskowej
Skąd pochodzą terminy? Prosta odpowiedź brzmi, że nikt nie wie, choć istnieją dziesiątki teorii. W rzeczywistości nikt nie może nawet zgodzić się na poprawną pisownię tych szeroko używanych wojskowych "słów".
Bez względu na to, jak można przeliterować słowo - z łącznikiem lub bez, U zamiast dwóch Os i tak dalej - słowo to jest nadal wyrazem wysokiego morale, siły i pewności siebie. A kiedy jest napędzany przytłaczająco dumnym, a zazwyczaj głośnym tonem głosu, "hooah / hooyah / oohrah "wydaje się tłumić każdą możliwość związania się słowem pisanym.
"To potwierdzenie, że w pełni się zgadzam i popieram ideę lub zamiar wyrażony przez osobę, której udzielam odpowiedzi" - powiedział major Gen. F.A. Gorden, dowódca Okręgu Wojskowego Waszyngtonu. "Odnosi się to nie tylko do litery tego, co zostało powiedziane, ale do ducha tego, co zostało powiedziane".
Były szef sztabu armii gen. Gordon R. Sullivan ma swoją interpretację. "Nie wiem, jak to dokładnie przeliterować, ale wiem, co to znaczy" - powiedział Sullivan. "Oznacza to, że złamaliśmy formę, skupiamy się na walce, Hooah mówi:" Spójrz na mnie. Jestem wojownikiem. Jestem gotowy. Sierżanci wytrenowali mnie do standardu. Każdego dnia służę Ameryce, aż do końca. "
Jedna z teorii głosi, że słowo pochodzi od Drugiego Dragona na Florydzie jako " pęcina "W 1841 roku. Próbując zakończyć wojnę z Seminoles, zorganizowano spotkanie z indyjskim szefem Coacoochee, po spotkaniu odbył się bankiet.
Oficerowie garnizonowi robili różne tosty, w tym "Tu jest szczęście" i "Stara niechęć" przed piciem. Coacoochee zapytał Gopher'a Johna, tłumacza, o znaczenie toastów oficerskich. Gopher John odpowiedział: "To znaczy, Jak się masz.'
Wódz uniósł kubek nad głowę i zawołał głębokim, gardłowym głosem: pęcina .'
Inna teoria mówi, że podczas wojny w Wietnamie wielu amerykańskich żołnierzy posługiwało się językami wietnamskim i wietnamsko-francuskim wymiennie z angielskim.
Jednym z szeroko używanych terminów było wietnamskie słowo oznaczające " tak "wymawiane" u-ah "Kiedy przydzielono zadanie lub zadano pytanie, żołnierze często odpowiadali" u-ah ". Ten termin - używany przez wiele lat po wojnie przez wielu żołnierzy, łatwo się zmienia na" hooah .'
Istnieją dziesiątki historii krążącej wokół etymologii hooah . Popularną historią wśród armii Rangers jest następujące konto:
W dniu D-Day, 1944, na plaży Omaha, niedaleko klifów w Point Du Hoc, generał Cota, dowódca dywizji 29 Dywizji, ruszył plażą w kierunku grupy Rangersów z 2 Batalionu Rangersów i zapytał: "Gdzie jest twój dowódca? Wskazali mu i powiedzieli: "Tam, proszę pana".
Generał Cota podążał za ich wskazówkami iw drodze na plażę powiedział: "Prowadź, Rangers!"
The Rangers z 2nd Bat podobno powiedział: "WHO, US?" Generał Cota pomyślał, że usłyszał, jak mówią: HOOAH ! "Był pod wrażeniem ich chłodnej i spokojnej postawy, nie wspominając już o ich fajnym terminie, hooah , zdecydował, że będzie to nazwisko powszechnie znane.
Nikt nie wie, dlaczego Stany Zjednoczone Marines wymawiają słowo "OohRah!" Kiedy i gdzie to się zaczęło? Czy jest to związane z podobnymi okrzykami obecnie używanymi przez inne służby wojskowe? Nikt nie wie na pewno. Większość z nas ma opinię, ale nie ma jednej teorii, która okazała się faktem.
MSgt Jim Meade (USAF Retired) spekuluje, że The Marine wersja " Hooah " ( OoRah ) mogły pochodzić z Australii. "Wielu żołnierzy piechoty morskiej przebywało tutaj [Australia] podczas bitew na wyspach Pacyfiku podczas II Wojny Światowej i być może wtedy je wybrało". OoRah " to australijski kolokwializm na pożegnanie lub do tego czasu. "
Kilka bardziej popularnych "opinii" na ten temat to, że " OohRah " pochodzi albo z (wybierz) tureckiego, albo rosyjskiego okrzyku bojowego, i został w jakiś sposób przyjęty przez US Marines. Wielu pochyliło się w stronę, z której wywodzi się film "The DI" z 1956 roku, w którym wystąpił Jack Webb jako T / Sgt Jim Moore, który w tym filmie dowodzi swoim plutonem rekrutacyjnym: "Pozwól mi usłyszeć ciebie ROAR, tygrysy!"
Niektórzy mówią, że termin " HOOAH " to inny sposób na pisanie H.U.A. - który jest akronimem dla Heard, UnderWood i Acknotledged. Ale termin ten można z pewnością wywodzić się z czasów wojny rewolucyjnej i wojny domowej oraz słów: "Hurra", "Hurra", a nawet "Hoosah". Różne warianty prawdopodobnie wystąpiły w dialektach jednostek wojskowych z różnych regionów południa i północy, a także od zagranicznych doradców (niemiecki / francuski) w latach poprzedzających wojnę rewolucyjną.
Więcej o tradycjach wojskowych- Korpusy i zwyczaje marynarki wojennej
- Historia amerykańskiej rangi wojskowej
- Wojskowe obyczaje pogrzebowe
- Historia Wojskowego Bereta
- Historia klap w wojsku